Dit beroemde dagboek van Samuel Bagster is in vele talen vertaald. De eerste Nederlandstalige editie verscheen in het begin van de zeventiger jaren van de vorige eeuw en beleefde herdruk op herdruk.
In deze herdruk zijn de pagina's opnieuw opgemaakt.
Iedere dag bevat een morgen en een avondlezing. De kracht van Licht voor elke dag is dat de dagelijkse lezingen alleen uit letterlijke schriftgedeelten bestaan.
Licht voor elke dag is een vertaling van Daily Light.